Εμφάνιση απλής εγγραφής

The soundtrack and dubbinh of a shortened version of the spanish production "Hierro". Original composition and recordings.

Στοιχεία Dublin Core

dc.creatorΕυθιμιάδης, Χρήστοςel
dc.creatorΚυριακόπουλος, Κωνσταντίνοςel
dc.creatorEfthymiadis, Christosen
dc.creatorKyriakopoulos, Konstantinosen
dc.date.accessioned2016-03-15T13:30:17Z
dc.date.available2016-03-15T13:30:17Z
dc.date.issued2014-06-16T10:42:11Z
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12688/2297
dc.description.abstractΗ παρούσα εργασία αφορά τον ηχητικό σχεδιασμό, την μουσική επένδυση και τη μεταγλώττιση μιας συντομευμένης εκδοχής της κινηματογραφικής ταινίας «HIERO». Για τον ηχητικό σχεδιασμό πραγματοποιήθηκαν ηχογραφήσεις τόσο σε κλειστούς χώρους όσο και σε ελεύθερο πεδίο ώστε να επενδυθεί η ταινία με ήχους περιβάλλοντος. Η μεταγλώττιση της ταινίας επιτεύχθηκε με την μετάφραση των ισπανικών διαλόγων σε ελληνικά και την ηχογράφηση της ερμηνείας τους απο ηθοποιούς. Οσον αφορά τη μουσική επένδυση της ταινίας, την ενορχήστρωση, το μουσικό ύφος και τη χρονική διάρκεια των μουσικών θεμάτων που δημιουργήθηκαν, δεν αποφασίστηκαν αυθαίρετα. Υποστηρίζουν την αισθητική και το ύφος της εκάστοτε σκηνής, με γνώμονα την ατμόσφαιρα που θεωρούμε ότι οφείλουν να δημιουργούν κάθε φορά. Τέλος, το κείμενο αποτελεί περιγραφή και τεκμηρίωση της όλης διαδικασίας και ως εκ τούτου είναι συμπληρωματικό του οπτικο-ακουστικού υλικού που επισυνάπτεται.el
dc.description.abstractThis project is a study on designing the sound, the soundtrack and the dubbing of a shortened version of the Spanish movie "HIERO". Sound design included recording in indoor and outdoor conditions in order to build simulated environmental conditions. The dubbing was succeeded by translating the Spanish dialogues into Greek and the recording of actor voices. The sounds, music themes and orchestration were designed to fully support the aesthetics of each given scene, in an effort to enrich emotions and mood. The included document consists of a detailed description of the whole process and therefore is complementing the audiovisual media submitted.en
dc.languageel
dc.publisherΤ.Ε.Ι. Κρήτης, Σχολή Εφαρμοσμένων Επιστημών (Σ.Εφ.Ε), Τμήμα Μηχανικών Μουσικής Τεχνολογίας και Ακουστικής Τ.Ε. (Ρέθυμνο)el
dc.publisherT.E.I. of Crete, School of Applied Sciences, Department of Music Technology and Acoustics Engineering (in Rethymno)en
dc.rightsAttribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
dc.titleΗχητική-μουσική επένδυση και μεταγλώττιση αποσπασμάτων της κινηματογραφικής παραγωγής "Hierro", σύνθεση πρωτότυπης μουσικής και πραγματοποίηση όλων των ηχογραφήσεων.el
dc.titleThe soundtrack and dubbinh of a shortened version of the spanish production "Hierro". Original composition and recordings.en

Στοιχεία healMeta

heal.creatorNameΕυθιμιάδης, Χρήστοςel
heal.creatorNameΚυριακόπουλος, Κωνσταντίνοςel
heal.creatorNameEfthymiadis, Christosen
heal.creatorNameKyriakopoulos, Konstantinosen
heal.publicationDate2014-06-16T10:42:11Z
heal.identifier.primaryhttp://hdl.handle.net/20.500.12688/2297
heal.abstractΗ παρούσα εργασία αφορά τον ηχητικό σχεδιασμό, την μουσική επένδυση και τη μεταγλώττιση μιας συντομευμένης εκδοχής της κινηματογραφικής ταινίας «HIERO». Για τον ηχητικό σχεδιασμό πραγματοποιήθηκαν ηχογραφήσεις τόσο σε κλειστούς χώρους όσο και σε ελεύθερο πεδίο ώστε να επενδυθεί η ταινία με ήχους περιβάλλοντος. Η μεταγλώττιση της ταινίας επιτεύχθηκε με την μετάφραση των ισπανικών διαλόγων σε ελληνικά και την ηχογράφηση της ερμηνείας τους απο ηθοποιούς. Οσον αφορά τη μουσική επένδυση της ταινίας, την ενορχήστρωση, το μουσικό ύφος και τη χρονική διάρκεια των μουσικών θεμάτων που δημιουργήθηκαν, δεν αποφασίστηκαν αυθαίρετα. Υποστηρίζουν την αισθητική και το ύφος της εκάστοτε σκηνής, με γνώμονα την ατμόσφαιρα που θεωρούμε ότι οφείλουν να δημιουργούν κάθε φορά. Τέλος, το κείμενο αποτελεί περιγραφή και τεκμηρίωση της όλης διαδικασίας και ως εκ τούτου είναι συμπληρωματικό του οπτικο-ακουστικού υλικού που επισυνάπτεται.el
heal.abstractThis project is a study on designing the sound, the soundtrack and the dubbing of a shortened version of the Spanish movie "HIERO". Sound design included recording in indoor and outdoor conditions in order to build simulated environmental conditions. The dubbing was succeeded by translating the Spanish dialogues into Greek and the recording of actor voices. The sounds, music themes and orchestration were designed to fully support the aesthetics of each given scene, in an effort to enrich emotions and mood. The included document consists of a detailed description of the whole process and therefore is complementing the audiovisual media submitted.en
heal.languageel
heal.academicPublisherΤ.Ε.Ι. Κρήτης, Σχολή Εφαρμοσμένων Επιστημών (Σ.Εφ.Ε), Τμήμα Μηχανικών Μουσικής Τεχνολογίας και Ακουστικής Τ.Ε. (Ρέθυμνο)el
heal.academicPublisherT.E.I. of Crete, School of Applied Sciences, Department of Music Technology and Acoustics Engineering (in Rethymno)en
heal.titleΗχητική-μουσική επένδυση και μεταγλώττιση αποσπασμάτων της κινηματογραφικής παραγωγής "Hierro", σύνθεση πρωτότυπης μουσικής και πραγματοποίηση όλων των ηχογραφήσεων.el
heal.titleThe soundtrack and dubbinh of a shortened version of the spanish production "Hierro". Original composition and recordings.en
heal.typebachelorThesis
heal.keywordμεταγλώττιση για ταινία κινηματογράφου, ήχος στον κινηματογράφο, ηχητικός σχεδιασμόςel
heal.keyworddubbing of motion picture, sound in motion pictures, sound designen
heal.advisorNameΚουτσομιχάλης, Μαρίνοςel
heal.advisorNameKoutsomichalis, Marinosen
heal.academicPublisherIDteicrete
heal.fullTextAvailabilitytrue
tcd.distinguishedfalse
tcd.surveyfalse


Αρχεία σε αυτό το τεκμήριο

Thumbnail

Αυτό το τεκμήριο εμφανίζεται στις ακόλουθες συλλογές

Εμφάνιση απλής εγγραφής

Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)